Испанский язык и дух нации

Дальнейшая информация

  • Арагонский ( Aragonés )
  • Astur-Leonese

    • Астурийский ( asturianu, bable )
    • Леонский ( llionés )
    • Мирандийская ( Mirandes, lhéngua mirandesa )
    • Эстремадурский ( estremeñu )
    • Кантабрийский ( кантабру, монтаньес )
  • Баскский ( эускара )
  • Каталонский ( català ), известный как валенсийский ( valencià ) в Валенсийском сообществе
  • Галисийский ( галего )

    • Эонавиан (эонавиего)
    • Фала (xalimego)
  • Гасконец ( окситанский

    Аранезе ( аранес )

    диалект)

  • Испанский ( español )

    • Иудео-испанский ( джудео-эспаньол , иудезмо , ладино , сефарди и т. Д.)
    • Диалекты испанского языка в Испании
      • Андалузский испанский
      • Канарский испанский
      • Эстремадурский испанский ( castúo )
      • Мурсийский испанский
  • Языки жестов

    • Испанский язык жестов ( lengua de signos española , LSE).
    • Каталонский язык жестов ( llengua de signes catalana , LSC) и валенсийский язык жестов ( llengua de signes valenciana , LSV).
  • Языковая политика во франкистской Испании

Диалекты языка и их распространение по миру

Испанский мир удивляет богатством языков и диалектов. Насчитывается четыре официальных языка, а диалектов более того. Каждый язык в Испании приобрел положение самостоятельного языка, поэтому они сильно отличаются друг от друга.

  • Кастильский язык образовался в многонациональном королевстве Кастилия, можно сказать, что это самый официальный и распространенный язык из всех испанских. Единый язык был очень нужен всем, особенно в центре и на севере Испании. Сами испанцы называют его «кастельяно». Сорок миллионов жителей Королевства Испании разговаривают на нем.
  • Второй официальный язык — это каталонский. На нем говорят десять миллионов жителей Каталонии, Валенсии, Балеарских островах, Андорры, юга Франции и Сардинии. 

На территории провинции Галисии (Пиренийский полуостров) считается официальным языком — галисийский. Он является родным для трех миллионов жителей Галиссии и галиссийских общин всего мира. Данный язык близок не только к испанскому, но точно также к португальскому. Причиной тому являются территориальные факторы. Сам народ галисийцы, живущий рядом с португальцами, имеют весьма сдержанный и меланхоличный характер.

Если проехать дальше, на север Испании, то там можно обнаружить басков, имеющих в своем характере и менталитете суровый нрав и скрытность, что обозначает ничего общего с привычным представлением об испанцах. Страна Басков — так называют территории севера Испании и часть Бискайи, где проживают восемьсот тысяч людей.

Испанский язык в корне является однородным, даже несмотря на то, что распространился по всему земному шару. Друг друга смогут понять без переводчика жители и Чили и Испании. 

2 Мексика

В конце XV века язык был стандартизирован и распространен по миру. В Мексике он тоже разделен на диалекты, например, есть североамериканский и перуанский. Хотя Мексика позиционирует себя как мультинациональное государство и признает еще 68 языков наравне с испанским. Ведь население этой страны состоит из коренных народов, которые жили здесь еще до прихода завоевателей из Старого Света.

Несколько столетий потребовалось, чтобы число испаноговорящих в Мексике превысило 90% от населения. Сейчас правительство страны намерено сохранить те коренные наречия, которые еще остались. Интересно, что любой житель Мексики может обращаться в госструктуры на родном языке, а не на испанском.

Прошлые языки

В дополнение к языкам, на которых говорят в Испании по сей день, к другим языкам, на которых говорили в пределах нынешних границ Испании, относятся:


Карта, показывающая исторические изменения в географической распространенности основных языков Пиренейского полуострова в период с 1000 по 2000 год.

Греческие и финикийские колонии на Пиренейском полуострове

  • Тартесский язык
  • Иберийский язык
  • Кельтские языки

    • Кельтиберийский язык
    • Галлацкий язык
  • Лузитанский язык
  • Пунический язык
  • Латинский язык
  • Язык гуанчей
  • Галисийско-португальский
  • Готический язык
  • Вандализм
  • Франкский язык
  • арабский

    • Андалузский арабский
    • Классический арабский
    • Иудео-арабский
  • Мосарабские языки
  • Цыганский язык

Языки, на которых сейчас в основном говорят за пределами Испании, но которые имеют корни в Испании:

  • Иудео-каталонский , хотя существование этого языка подвергается сомнению.
  • Иудео-испанский (ладино)

Список стран, в которых испанский является официальным языком

Статус официального означает, что на языке пишут законы, на нем преподают в учебных заведениях, используют в работе органы государственной власти.

Флаг Страна Население
Мексика 120,286,655
Колумбия 48,400,388
Испания 47,737,941
Аргентина 43,024,374
Перу 30,147,935
Венесуэла 28,868,486
Чили 17,363,894
Эквадор 15,654,411
Гватемала 14,647,083
Куба 11,047,251
Боливия 10,631,486
Доминиканская Республика 10,349,741
Гондурас 8,598,561
Парагвай 6,703,860
Эль-Сальвадор 6,125,512
Никарагуа 5,848,641
Коста-Рика 4,755,234
Панама 3,608,431
Уругвай 3,332,972
Пуэрто-Рико 3,195,153
Экваториальная Гвинея 1,722,254
Итого 442,476,007

Пуэрто-Рико является зависимой от США территорией, именно поэтому часто говорят о 20 странах вместо 21.

Интересный факт

Европейский Союз, ООН, Африканский союз, Организация Американских Государств и другие международные организации используют испанский в качестве одного из рабочих языков.

Аргентинский испанский

В Аргентине разговаривают на особой языковой форме. Этот латиноамериканский испанский называется «español rioplatense». Название связано с территориальным фактором. В частности, здесь проходит река Río de la Plata. От нее и получил свое название риоплатский испанский диалект. Из-за переселения коренных жителей Южной Италии во время очередной волны миграции в Южную Америку говор существенно трансформировался под влиянием говора неаполитанцев. Одной из особенностей аргентинского диалекта считается «voseo», смысл которой в том, что в качестве традиционного личного местоимения «tú» (ты) используется форма «vos». Это влияет на правила спряжения глаголов. Они становятся проще. Например:

  • «ты чувствуешь» в традиционном варианте «tú sientes», а в риоплатском варианте «vos sentís»;
  • «ты сможешь» по-кастильски «tú puedes», а по-аргентински «vos podés»;
  • «ты хочешь» в классической форме звучит как «tú quieres», а по-латиноамерикански «vos querés».

«Восео» упростило повелительное наклонение. У инфинитива убирается конечная литера «r». Финальная гласная буква получает ударение. «Пей» в классическом испанском варианте звучит как «beber», а по-аргентински «bebé». По тому же варианту используются и другие глаголы: hacer — hacé (делай).

В «Полиглоте» – гарантированный результат

Сосредоточение занимающихся испанским языком на определенной теме позволяет глубже в ней разобраться. Происходит расширение знаний, лексики, что в итоге повышает общую языковую грамотность.

Среди наших других популярных предложений – испанский интенсив. Его преимущества

  • 3 занятия в неделю по 2 часа;
  • каждый уровень вы осваиваете в среднем на 4 недели раньше, чем на стандартных курсах;
  • большая экономия Вашего времени;
  • уменьшенные паузы между занятиями, что увеличивает эффективность обучения.

Во время занятий к услугам учеников – самые современные методики обучения. Слушатели наших курсов могут послушать аудиоматериалы  на различные разговорные темы, посмотреть фильмы, выбрать книги на интересующую их тематику.

Приходите на наши курсы «Полиглот», чтобы изучить испанский язык! Записаться к нам на посещение разговорного клуба или же узнать стоимость какого-либо из курсов можно по телефону… или оставив заявку на сайте…

Школа иностранных языков «Полиглот» – это качество и эффективность!

Вернуться к списку статей

Испанский язык за пределами Испании

В разных странах мира базовый испанский (кастильский) язык модернизировался и превратился в десятки национальных вариантов. Диалекты и говоры отличаются лексической базой, фонетикой и произношением. Это объясняется тем, что язык формировался на базе существующих местных языков, например, в Америке – индейских, в Африке – африканских племен. Постепенно снижалось влияние колониальной Испании на колонии, государства переживали трансформацию, утверждение собственной государственности. Эти процессы отражались на языке. Мигранты из разных регионов, приезжая в страну, вносили свой лингвистический вклад – появились различия в произношении. Поэтому несложно отличить по речи мексиканца от аргентинца, и их обоих – от испанца из Мадрида.

Географическое распространение

На испанском языке говорят 34,5 млн человек в США, в Пуэрто-Рико он, наряду с английским, признан государственным. В штате Нью-Мексико он фактически имеет официальный статус, законодательство штата не предусматривает статус официального языка, но говорит об обязательности или возможности использования испанского языка в официальных документах наряду с английским.

Кроме того, несколько миллионов носителей испанского языка проживают в штатах Калифорния, Флорида, Техас и Нью-Йорк. Также на испанском языке говорят 15 % населения Американских Виргинских островов.

Испанским языком владеет большая часть населения британской территории Гибралтара, хотя государственным на ней является английский. Также там используется смесь испанского и английского, называемая янито.

Испанский язык широко используется в Андорре и Белизе (60 %), на Арубе (85 %) и Кюрасао (65 %). Также на нём говорят на Бонайре (35 %), в Бразилии, Тринидаде и Тобаго, Западной Сахаре (на территории, контролируемой Фронтом Полисарио), на Филиппинах (по разным данным на испанском общаются от 0,01 % населения или 2658 человек до 2 % или 2,9 млн ) и в общинах сефардов в Марокко, Сербии, Черногории, Турции и Израиле.

Производные языки

Существуют ряд производных от него языков. Среди них есть и креольские с упрощённой грамматической структурой: чабакано (Филиппины), папьяменту — разновидность папьяменто (Аруба, Антильские острова) и паленкеро (Колумбия). Смешанные и контактные языки с испанской основой и мощным иноязычным суперстратом или субстратом:

Испанский или кастильский?

Как в Испании, так и в Латинской Америке испанский язык также называют кастильским ( исп. castellano ) в соответствии с названием региона, в котором он зародился. Этим подчеркивается его отличие от других языков Испании. Такое разделение достаточно популярно среди населения стран Южного конуса и носителей каталанского, галисийского, баскского и др. языков Испании.

Многие филологи считают, что кастильским следует называть язык, на котором говорили в Кастилии в средние века. Однако с ними не согласны другие — они предлагают не использовать название «испанский», так как оно указывает на то, что этот язык в Испании один, что каталанский, галисийский, баскский, аранский, арагонский и астурийский — не испанские языки.

Испанцы обычно называют свой язык испанским, когда он упоминается вместе с иностранными языками, и кастильским при упоминании вместе с другими языками Испании. В остальном испаноязычном мире используются оба названия. «Испанский» преобладает в Колумбии, Панаме, Никарагуа, Сальвадоре, Коста-Рике, Гватемале, Гондурасе, Мексике, США, Доминиканской Республике и Венесуэле (то есть в основном в Северной и Центральной Америке); «кастильский» преобладает на Кубе, в Эквадоре, Перу, Боливии, Парагвае, Чили, Аргентине и Уругвае.

Аргентинский испанский, испанский в Эквадоре и Перу

Аргентинский – не единственный латиноамериканский испанский. На севере южноамериканского континента есть несколько диалектов, которые распространены в Перу, Эквадоре. У тех, кто знает кастильский испанский, как правило, сложностей в распознавании речи не возникает. А все потому, что хоть диалекты испанского языка имеют свои особенности, но говорят латиноамериканцы медленнее, чем испанцы. А еще в испаноговорящей Южной Америке не принято сокращать слова. Конечно, нельзя не учитывать большое количество заимствованных слов, пришедших из коренных языков кечуа и аймара. Но по контексту понять смысл сказанного несложно. Гватемальский испанский схож с мексиканской вариацией, а панамский диалект имеет много параллелей с кастильским языком.

Много слов латиноамериканского испанского отсутствуют в кастильском языке, и наоборот. К примеру: традиционная испанская «машина – coche» в Латинской Америке звучит как «carro», «очки – gafas» в Перу и Эквадоре произносятся как «anteojos», «картофель – patata» в Колумбии звучит как «papa». И таких примеров немало.

6 США

В Соединенных Штатах Америки живет 35 миллионов испаноговорящих жителей. Это составляет примерно 12% от общего числа населения. Так тоже сложилось исторически — территория, которая сейчас называется США, несколько столетий назад привлекла сразу несколько влиятельных государств.

За право жить здесь боролись Испания, Англия, Франция и другие. Конечно, испанские мореплаватели были первыми, но вскоре их влияние ослабло. На континент прибыли англичане и французы, и начался раздел территорий. В ходе освоения земель и войны между США и Мексикой, сформировались по большей части англоязычные штаты, но испанские тоже есть.

США

Испаноговорящие страны – это не только Южная и Латинская Америки. В США на языке Сервантеса и Дали разговаривают 35 миллионов жителей «штатов». А это каждый 8-ой гражданин. Объясняется это тем, что после открытия Америки новые земли влекли несколько влиятельных европейских монархов, которые отправляли за океан свои корабли. Во время раздела территорий между англичанами и испанцами появились рекреации, где жили испаноязычные переселенцы. В 1840 годах эти земли присоединились к США. Так в большинстве юго-западных штатов испанский язык стал самым используемым и получил статус официального.

Не стоит сбрасывать со счетов влияние легальных и нелегальных мигрантов из Мексики и других стран Латинской Америки. Испанский язык, благодаря им, продолжает стремительно «проникать» в Северную Америку. К примеру, в Майами почти 70 % жителей считают испанский родным языком. Распространен этот лексический инструмент в Калифорнии, Техасе, Аризоне.

Испанский язык в мире

В ноябре 2004 года в Росарио (Аргентина) прошёл Третий международный конгресс испанского языка, организованный испанской Королевской академией испанского языка, Институтом Сервантеса и королевской четой Испании. Конгресс, проходивший на высшем уровне, открыли король Испании Хуан Карлос I и президент Аргентины Нестор Карлос Киршнер. Большинство выступающих составили известнейшие латиноамериканские писатели.

Проблемы, обсуждавшиеся конгрессом, касались не только испанского, но и любого языка международного общения, и речь при этом шла не столько о лингвистических изменениях, сколько о политических факторах, влияющих на его судьбу.

Во-первых, как отмечали выступавшие, испанский язык всё более разобщается на уровне диалектов. Во-вторых, процесс глобализации и стремительное развитие технического прогресса упрощают язык, который всё больше рассматривается его носителями лишь как средство элементарной коммуникации, вследствие чего он лишается литературной глубины и художественного разнообразия.

В Аргентине, выбранной местом обсуждения этих проблем, отличие испанского языка от классического кастильского варианта особенно заметно. В Аргентине и Уругвае массы говорят на так называемом лунфардо (lunfardo), диалекте испанских каторжников, которых ссылали в эти края в XVII—XVIII веках. К тому же в XX веке страну захлестнула волна иммиграции из Италии (сейчас потомки итальянцев составляют половину всех жителей страны), вследствие чего язык обогатился массой итальянских заимствований, морфологически оформленных в соответствии с правилами испанского языка.

Как утверждают специалисты, в настоящее время люди одной испаноязычной нации все меньше способны понимать разговорную речь другой нации. Как заявил король Хуан Карлос, «испанский язык — это единый, но полифонический голос. Это единый голос, состоящий из множества голосов, которые в разной степени ушли от первоначальной конфигурации».

Конгресс стал также местом острой дискуссии о последствиях глобализации для испанского языка. Большинство выступавших считают, что глобализация и развитие Интернета приводят к излишнему упрощению испанского языка и засорению его англицизмами.

Немного статистики

Испанский в Мексике считается родным для 125 млн человек, хотя во всем мире на нем разговаривает свыше 439 млн. Помимо этого, именно местное наречие признано наиболее популярной версией этого языка. Это можно объяснить следующим образом: мексиканцы составляют приблизительно 29 % от общего числа испаноговорящих людей во всем мире. Таким образом, Мексику можно по праву назвать самой испаноязычной страной мира.

Местный диалект хорошо понятен как в самой Испании, так и на всей территории Центральной и Южной Америки. Интересно, что в латинских районах Лос-Анджелеса существует немало баров и кафе, в которых персонал разговаривает вовсе не на английском, и доллары за пиво берут весьма неохотно, предпочитая песо. Заметим, что такие заведения пользуются там большой популярностью.

Испаноговорящие страны

Если исходить из того, что испаноговорящей страна считается при довольно большом количестве людей, для которых испанский является родным, то в мире можно насчитать более сорока стран, подходящих по этому критерию.

В первую очередь, разумеется, испанский является государственным языком Королевства Испания. Но есть еще двадцать две страны, в которых официально признан испанский. В сообщество испаноговорящих стран традиционно включают государства, где язык имеет официальный статус.

Список испаноговорящих стран выглядит следующим образом:

  • Аргентина;
  • Чили;
  • Колумбия;
  • Боливия;
  • Коста-Рика;
  • Куба;
  • Доминиканская Республика;
  • Эквадор;
  • Гватемала;
  • Гондурас;
  • Мексика;
  • Никарагуа;
  • Панама;
  • Парагвай;
  • Перу;
  • Пуэрто-Рико;
  • Сальвадор;
  • Уругвай;
  • Венесуэла;
  • Испания;
  • Филиппины.

Испаноговорящие страны Африки включают Экваториальную Гвинею и непризнанное государство Сахарскую Арабскую Демократическую Республику. Доминирующего положения испанский язык добился в этих странах благодаря агрессивной колониалистской политике Испании, продолжавшейся на протяжении четырех веков. За это время испаноговорящие страны появились во всех частях света, а язык распространился от острова Пасхи, находящегося сегодня под управлением Чилийской республики, до стран Центральной Африки.

7 Еврейское влияние

Огромное влияние на распространение испанского по всему миру оказали не только испанцы, отправившиеся в Новый Свет. Королева Изабелла Кастильская, при которой началась эпоха освоения Америки, знаменита испанской инквизицией. Начиная с 1480-х годов она вместе с супругом Фердинандом изгнала из Испании 10 тысяч евреев.

У них был выбор — сменить веру или покинуть страну. Тех, кто отказывался, подвергали пыткам и размещали в закрытые кварталы, названные гетто. Большинство евреев все же уехали за границу и распространили испанскую культуру в разных точках мира.

Кроме того, на испанском говорят в Перу, Кубе, Эквадоре, Гватемале, Чили, Венесуэле, Гондурасе и других государствах. Существует даже специальный термин Испанидад, который обозначает группу стран, где испанский признан официальным. Всего в эту группу входят 23 государства.

ТЕГИ испанский язык
языки

Испания

Вторым государством по числу испаноговорящих жителей является, конечно, Испания. Число людей, для которых испанский язык, произошедший от латыни, является родным, приближается к 50 миллионам. В Испании этот лингвистический инструмент часто называют кастильский. А все потому, что кроме него в 17 автономиях Пиренейского полуострова встречаются несколько самостоятельных языков, признанных и непризнанных диалектов. Все они уважаются местными жителями. Государство проводит политику по сохранению всех наречий, поощряет открытие языковых классов, реализует иные программы. Поэтому испанцы внутри страны называют основной официальный язык кастильским, и только иностранцы именно его называют испанским.

Кроме «castellano» в Испании есть еще баскский, галисийский и каталанский языки. По сути, каждый из них может быть назван «испанским», тем более, что все они признаны на государственном уровне. И это еще не все. Кроме этих четырех языковых форм есть еще порядка десяти диалектов – признанных и непризнанных.

История

Осмысление испаноговорящих народов как культурного единства началось ещё в XVIII веке, когда в 1713 году была создана Королевская академия испанского языка, в задачу которой входила стандартизация испанского языка, употребляемого по всему миру. Несмотря на то, что на протяжении XIX века большинство испанских колоний получили независимость или перешли под контроль других государств, проблемы культурной общности не исчезли. В 1951 году была создана Ассоциация Академий испанского языка. Демократизация политического режима в Испании в последней четверти XX века повлекла за собой появление новых форм интеграции испаноязычного мира — в частности, проведение ежегодного Ибероамериканского саммита, в котором наряду с испаноязычными странами принимают участие и португалоязычные), появление в различных странах ибероамериканских культурных центров и т. п.

Испанский язык в США

В конституции Соединенных Штатов нет ни слова о государственном языке, а большинство штатов не имеют специальных законов, регулирующих этот вопрос. Однако, наряду с английским, в стране активно используется испанский, поэтому, хотя США и не считаются испаноговорящей страной, в некоторых штатах испанский язык используется и в государственных учреждениях.

Большое число испаноговорящих американцев связано не только с миграцией, как может показаться, но и с историческими событиями девятнадцатого века, когда Мексика и США активно боролись за влияние в Северной Америке.

Результатом этого противостояния стала разорительная война, длившаяся два года с 1846 по 1848 год. По итогам войны от Мексики были отчуждены более миллиона квадратных километров земель, что составляло почти половину территории проигравшей страны. Вместе с этими землями Соединенным Штатам достались и граждане, говорящие на испанском. С тех пор во многих южных штатах испанский является вторым по степени распространения языком, а в некоторых штатах на испанском говорит большинство населения.

Испанцы необязательны и ленивы

«Испанцы любят откладывать дела на потом, могут не прийти на встречу, забыть о договоренностях. Кругом царит неразбериха и попустительство». Прохладное отношение к дисциплине действительно имеет место. Но в деловом мире все обстоит так же, как в других странах – встречи проводятся вовремя, дела решаются как необходимо. Иначе страна бы просто развалилась, а не занимала лидирующие позиции по уровню жизни, здравоохранению и другим важным пунктам.

Расслабленность жители Испании проявляют в тех делах, которые можно отложить. Правильнее говорить скорее о спокойном отношении к рутине и стремлении избегать возложения на себя излишних обязательств, которые будут мешать наслаждаться жизнью. А известная на весь мир сиеста – это время, когда испанцы, скорее, решают личные дела, нежели спят. В сиесту дневным сном наслаждаются лишь пенсионеры и маленькие дети.

История

В третьем тысячелетии до нашей эры на территории современного Пиренейского полуострова существовала цивилизация Тартесс. Но уже в втором тысячелетии до н.э. сюда пришли иберские племена, которые позже смешались с кельтами. В древности Пиренеи назывались Иберией. Иберийцы быстро расселились по территории Кастилии и построили укреплённые поселения. Примерно в это же тысячелетие на побережье были основаны финикийские и греческие колонии. 

В 3 веке почти всю территорию Пиренейского полуострова подчинил Карфаген. В 206 году Карфаген утратил контроль над Пиренеями. С этого периода на протяжении почти двух веков эти земли пытались подчинить римляне. Последние свободные племена были покорены Римом в 19 году до нашей эры при императоре Августе. Испания была одной из самых процветающих и важных римских провинций. Римляне строили здесь дорого, крепости. Уже к концу 1 века здесь было основано более 300 городов, процветали торговля и ремесла. 

Толедо — один из древнейших городов Испании

В 4-5 веке на территорию Испании проникли германские племена, которых вскоре полностью вытеснили вестготы. Ещё раньше здесь появились первые христиане. Вестготы основали здесь свое королевство со столицей в Барселоне, а потом в Толедо. В 6 веке император Византии Юстиниан пытался вернуть Испанию под власть империи. 

В 711 году на территорию Пиренейского полуострова пришли арабы и берберы из Северной Африки, которых позже назвали маврами. Интересно, что их призвали на помощь сами вестготы (вернее одна из их фракций). Всего за несколько лет мавры завоевали почти все Пиренеи и образовали халифат Омейядов. Следует отметить, что арабы были довольно милосердны, сохраняя имущество людей, язык и религию покоренных территорий. 

Альбасете

Примерно в это же время возникло движение Реконкиста, целью которого было освобождение Пиренейского полуострова от мусульман. В 718 году мавров остановили в горах Астурии. К 914 году королевство Астурии включало территории Галисии и Северной Португалии. После прекращения династии Омейядов в 1031 году халифат распался. В конце 11 века христиане захватили Толедо, Мадрид и некоторые другие города. В 12 веке была провозглашена Испанская империя, которая возникла после объединения Кастилии и Арагона и существовала до 1157 года. В дальнейшем, несмотря на разделение, королевства вместе боролись с маврами. К 13 веку на Пиренейском полуострове остался только эмират Гранады. 

Несмотря на могущество Кастильского королевства страну терзали смуты и беспорядки. Господство принадлежало рыцарским орденам и могущественным дворянам. В Арагоне же напротив было много уступок сословиям. В 1469 династический брак между Фердинандом Арагонским и Изабеллой Кастильской способствовал объединению двух королевств. В 1478 году была учреждена инквизиция, что послужило толчком к преследованию мусульман и евреев. В 1492 году произошло завоевания Гранады и окончание Реконкисты.

Старинный город в Испании 

В 1519 году к власти приходит династия Габсбургов. В 16 веке Испания становится одной из сильнейших держав Европы. В качестве формы правления утвердилась абсолютная монархия. Испанское королевство захватило Португалию и многочисленные колонии в Южной и Центральной Америке. Уже к середине 16 веке постоянные войны и высокие налоги привели к экономическому упадку. В этот период столицу королевства перенесли из Толедо в Мадрид. 

В начале 18 века со смертью Карла II вспыхнула война за «испанское наследство». В результате воцарилась династия Бурбонов, а Испания стала «профранцузской». В 1808 году вспыхнуло народное восстание, которое привело к отречению короля. В дальнейшем французы были изгнаны из страны и произошла реставрация Бурбонов. В 19 веке Испанию терзали смуты и беспорядки. Государство потеряло все американские колонии. В 1931 году монархия была свергнута и началась гражданская война, в которой победил Франко. Франсиско Франко установил диктатуру, которая продержалась до 1975 года. В этот год был коронован Хуан Карлос I из династии испанских Бурбонов. 

3 Испания

Вторым государством, где разговаривают на испанском, конечно, является Испания. Здесь на нем говорят более 47 миллионов человек. Кстати, до сих пор ходят споры о том, как правильно его называть — испанский или кастильский. К тому же, в Испании можно встретить и другие — например, каталонский и бакский.

А непосредственно официальный язык страны зародился в Кастилии, и раньше его называли кастильским. Однако название кастильский больше подходит к тому варианту, на котором говорили в этом регионе в Средние века. Но и испанский — тоже звучит некорректно, ведь в Испании есть и другие наречия. В итоге испанцы сошлись в едином мнении и называют его кастильским, когда речь о нем идет внутри страны, а за границей говорят «испанский».

В целом испанцы очень чтут свои языки и стараются возродить даже самые редкие диалекты. Например, арагонский практически находится на грани вымирания, но власти проводят специальные программы по его сохранению.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector