Аргентина — экономико-географическое положение и общая характеристика страны

Спорт

Такие виды спорта, как футбол , теннис , регби , хоккей , гольф , крикет и поло, были привезены в Аргентину английскими поселенцами.

Гольф-клуб Сан-Андрес, Сан-Мартин, провинция Буэнос-Айрес .

Поло

Впервые в поло в Аргентине сыграли в клубе Hurlingham, а в 1922 году при клубе была основана Аргентинская ассоциация поло . С тех пор Аргентина стала доминирующей державой в международном поло, а Campeonato Argentino Abierto de Polo ежегодно проводится с 1893 года на территории Campo. Аргентино де Поло в Буэнос-Айресе.

Футбол

Выпускники (фото 1902 года) — успешный футбольный клуб, созданный учениками английской средней школы Буэнос-Айреса, который внес большой вклад в популярность и укрепление футбола в Аргентине.

Английские железнодорожники из Северной Англии основали футбольный клуб Буэнос-Айреса 9 мая 1867 года на Темпл-стрит (ныне Виамонте) на встрече, организованной братьями Томасом и Джеймсом Хоггами, которые были родом из Йоркшира . Первый футбольный матч в Аргентине был сыгран в крикетном клубе Буэнос-Айреса в Палермо, Буэнос-Айрес, 20 июня 1867 года. Матч проводился между двумя командами британских торговцев — «Белыми кепками» и «Красными кепками».

Атлетический клуб выпускников был основан в 1898 году как «Английская средняя школа» (по названию школы, откуда пришла команда , и клуб был самым успешным в первые годы футбола в Аргентине . Команда дебютировала в первом сезоне футбола). недавно созданная Аргентинская футбольная ассоциация в 1893 году и снова играла в 1895 и 1900 годах под своим первоначальным названием. В 1901 году они изменили свое название на «Выпускники». Они продолжали играть в лиге до тех пор, пока клуб не был расформирован в 1911 году .

Туры британских футбольных клубов по Южной Америке способствовали распространению и развитию футбола в регионе в первые годы 20 века. Первым клубом, совершившим тур по региону, был « Саутгемптон» в 1904 году, за ним последовали несколько команд (в основном из Англии, хотя некоторые шотландские клубы также посещали Южную Америку) до 1929 года, причем « Челси» был последней командой, совершившей тур.

К тому времени британские команды считались лучшими в мире, и некоторые из них послужили вдохновением для создания футбольных клубов в Аргентине, чему способствовала иммиграция британских граждан, которые приехали работать на британские компании (в основном в железнодорожном строительстве). Клубы , основанные на английских железнодорожников были Ferrocarril Midland ( Буэнос — Айрес Midland Railway , Ferro Оэсте ( Буэнос — Айрес Западная железная дорога ) и Тальерес — де — Кордова ( Кордова Центральный железнодорожный ), Rosario Central (первоначально «Центральный Аргентинский Железнодорожное Спортивный клуб» по Центральной аргентинской железнодорожных рабочих ).

Другими примерами клубов, основанных британскими иммигрантами в Южной Америке, являются Belgrano AC , Rosario AC , Alumni и Quilmes .

Доказательства влияния английских поселенцев на аргентинский футбол можно увидеть по названиям клубов и по традиции давать клубам английские названия, хотя они не были основаны британскими иммигрантами. Вот некоторые примеры: Boca Juniors , River Plate , All Boys , Racing Club , Chaco For Ever .

Население Править

Основная статья:

По состоянию на 2001 год численность населения страны составляла 36,260,130, на июль 2009 года — 40,134,425 человек. Ныне по этому показателю Аргентина является 3-ей в Южной Америке и 33-ей в мире. Средняя плотность населения составила 13,3 чел на квадратный километр. Рост населения в 2008 году составил 0,92 %, рождаемость составляла 16.32/1,000 человек, младенческая смертность — 7.54/1,000 родившихся.

Население в возрасте до 15 лет составляет 24,6 %, старше 65 лет — 10,8 % от общего числа населения. Урбанизация в Аргентине является самой высокой в Латинской Америке после Уругвая.

В Аргентине проживает значительное число потомков выходцев из дореволюционной России, в основном украинцев, белорусов, русских, евреев. Страна впитала в себя традиции многих стран и народов, что наложило отпечаток на культуру, быт и нравы аргентинцев. По существующему в стране закону каждый родившийся на её территории считается аргентинцем. Значительное количество иммигрантов прибывает в страну из соседних Боливии, Парагвая, Перу, чаще всего на сезонные работы.

С начала 1890-х годов Аргентина стала принимать иммигрантов из стран Восточной Европы. Наиболее многочисленной из славянских общин является украинская, лишь немного уступающая по численности еврейской. Организованной русской общины, как таковой, в Аргентине нет, несмотря на значительное количество иммигрантов из России (по некоторым сведениям — более 700 тысяч человек).

Сегодня в Аргентине динамика численности населения определяется естественным приростом: его темпы — 0,91 % в середине 1990-х годов — самые низкие в Латинской Америке и имеют тенденцию к снижению. Это отражается и на динамике возрастной структуры населения, которая меняется в сторону уменьшения доли молодых возрастов (до 15 лет) и увеличения старших (более 65 лет).

По социально-экономическим показателям жизни Аргентина опережает многие страны Латинской Америки. Средняя продолжительность жизни в стране составляет 76 лет. В городах страны проживает сегодня более 87 % всего населения, а более 2/5 городского населения приходится на долю Буэнос-Айреса. Буэнос-Айрес, насчитывающий около 12 млн.жителей, входит в число 10 крупнейших агломераций мира. Другими крупными городами являются Кордова 1,4 млн жителей, Росарио 1,2 млн, Мендоса ок. 0,9 млн, Тукуман 0,8 млн.

Вероисповедание: христианство (католики — 90 %).

Официальный язык в Аргентине

До появления первых европейских кораблей на территории сегодняшней Аргентины проживало несколько десятков племен. Каждое из них имело собственную культуру, обычаи и разговорный диалект. Прибытие конкистадоров принесло на материк еще, по крайней мере, 2 языка. Ими стали испанский и итальянский, поскольку люди именно этих национальностей входили в состав корабельных команд.

Диалог между коренными жителями Южной Америки и пришельцами из Старого Света, мягко говоря, не сложился. Поэтому начиная с XVI века численность племен стала резко сокращаться, а количество европейцев, прибывших на континент в поисках лучшей жизни, увеличиваться. Вместе с истреблением индейцев пропадали целые наречия, которые были утрачены навсегда и сегодня считаются мертвыми. Наиболее яркими и значимыми из них являются абипон, какан и чане, восстановить которые не является целью лингвистов, потому что это невозможно.

Разговорных языков в Аргентине насчитывается более сорока, при этом преобладает испанский язык.

Постепенное продвижение пришельцев вглубь континента и взаимодействие с коренными жителями привело к распространению европейской культуры и речи. К началу XVIII века более половины населения говорило на испанском диалекте, а остальные 40–45 % использовали местные наречия. Начиная с 1880 года в страну стали массово прибывать жители других стран Европы и большое количество рабов из Африки. В результате этнический состав населения Аргентины стал еще более разнообразным. При этом численность местных жителей продолжала сокращаться.

Несмотря на прибытие людей различных конфессий и национальностей, численность испанцев на территории материка оставалась преобладающей. Они распространились по всей территории Нового Света, а их язык стал звучать намного чаще на его просторах. В конце концов доминирование Испании было закреплено законодательно, и официальным языком Аргентины стал испанский.

Общая численность населения республики составляет около 43 млн человек, 30 из которых разговаривают на испанском, а оставшиеся 13 в той или иной степени владеют им.

Подобные цифры позволили Аргентине занять 4-е место в списке самых крупных испаноговорящих стран. Уступает она лишь своей этнической родине — Испании, а также другим приемникам европейской культуры — Мексике и Колумбии. Государство состоит из 22 провинций, а его столицей является город Буэнос-Айрес. При этом в каждом округе испанская речь звучит по-своему, что особенно заметно в наиболее отдаленных и пограничных регионах страны.

Особенности аргентинского испанского

На большей части страны разговаривают на риоплатском говоре. Многие гости аргентинской столицы, услышав его впервые, не могли понять, на каком языке говорят в Буэнос-Айресе. В этом нет ничего удивительного: риоплатский говор появился под сильным влиянием итальянских иммигрантов, благодаря чему его звучание напоминает больше итальянский. В ХХ-ХХI веках СМИ распространили этот говор из столицы по большей части страны, и только на севере еще сохраняется испанский говор.

Основными отличиями являются протяжное звучание некоторых гласных на итальянский манер и произношение «y» и «ll». Обычно они произносятся как «й», но только не в Аргентине, здесь они звучат как «ш» или мягкое «ж». Кроме произношения, могут кардинально отличаться значения некоторых слов. Например, безобидные coger и concha в Буэнос-Айресе – нецензурная брань. Аргентинский испанский более богат на технические термины, нежели классический.

Климат

Аргентина расположена в трех климатических поясах: тропическом, субтропическом и умеренном. В тропическом поясе, на крайнем северо-востоке — постоянно влажный и жаркий климат. В Гран-Чако – жаркий, летне-влажный; на плато Пуна-де-Атакама—континентальный, высокогорно-пустынный.

В субтропиках, в Восточной Пампе и Междуречье – равномерно-влажный, теплый климат; в Западной Пампе и области Пампинских Сьерр и Прекордильер – засушливый с жарким летом и прохладной зимой. Патагония имеет полупустынный прохладный климат.

В Андах выражена высотная климатическая поясность. Средняя температура января (летом) на севере страны +28° С (максимальная +46° С), на юге +10° С, июля (зимой) соответственно -18° и -1° С. На плато Патагонии бывают морозы до -33° С.

Климат Аргентины формируется в основном под воздействием морских воздушных масс с Атлантического океана, но несмотря на это более половины страны лежит в зоне недостаточного увлажнения. Это связано с тем, что меридионально расположенные Пампинские Сьерры и Прекордильеры задерживают влажные атлантические воздушные массы. На их восточных склонах выпадает свыше 2000 мм осадков в год.

В Аргентине нет горных цепей широтного направления, поэтому ее территория открыта и холодным южным ветрам, и северным тропическим воздушным массам. Это ведет к неожиданным переменам погоды.

Южные ветры — памперсе — распространяются иногда до северных районов страны и вызывают сильные похолодания. Сухие памперос приносят огромное количество пыли, влажные — ливни и снегопады. Северные ветры — нортес— несут зной.

Краткая характеристика крупных городов

Буэнос-Айрес

Этот город огромен, так как это столица. Здесь проживает 1/3 жителей Аргентины. Его еще называют вторым Парижем. Это неофициальное название дано из-за легкой и воодушевляющей атмосферы, которая тут царит. 

Европеец здесь себя почувствует как дома. Можно погулять в зеленых парках и на красивых площадях. Насладиться строительной архитектурой в испанском стиле или устроить себе шопинг по бутикам.

Кордова

Уступает столице по величине, но не по количеству достопримечательностей. 

Поэтому в Кордове сосредоточено большое количество туристов.

Росарио

Чтобы добраться до этого города, придется прокатиться от столицы 3-4 часа на автомобиле. Росарио занял свое место на реке Прана на ее южном берегу. 

Здесь вы не найдете должного контраста между древними зданиями и современными бизнес-центрами. Сложится ощущение, будто эти здания строили в одно время.

Мар-дель-Плата

Считается лучшим курортом на всем материке Южной Америки. Если выехать до него с Буэнос-Айрес, то путь будет неблизкий – 400 км. Преодолев это расстояние, никто не пожалеет. 

Прекрасный вид с пляжа и купание в Атлантическом океане снимет всю усталость. Для тех, кому нужно перекусить, тут есть множество кафе и ресторанов, а развлечений здесь хоть отбавляй.

Сальта

Северный город аргентинской республики. Жителей здесь как в небольшой провинции — около полумиллиона. 

Здесь открывается красивый вид на горы Анды, так как Сальта заняла место у самого их подножия.

Классификация

Индоевропейские языки, на которых говорят в Аргентине стабильные сообщества, делятся на пять ветвей: романские (испанский, итальянский и португальский), западногерманские (английский, русский и стандартный немецкий), кельтские языки (валлийский) и центрально -индоарийские (романи). ).

С другой стороны, языки коренных народов Аргентины очень разнообразны и относятся к разным языковым семьям …

Классификация языков коренных народов Аргентины
Семья Группы Язык Территория
Языки аймара Это семья из двух языков Центральных Анд, которые долгое время находились в контакте с языками кечуа и оказали большое влияние друг на друга. В последние десятилетия все больше носителей аймаранского языка мигрировали из соседних стран.
аймара Жужуй
Араваканские языки Одна из крупнейших языковых групп в Южной Америке, она простирается на большую часть субконтинента. Люди хане больше не говорят на хане, а говорят на гуарани или испанском. Парана — Маморе Шане (†) Чако
Чарруанские языки Плохо документированные языки, которые трудно классифицировать. Считалось, что они вымерли более века назад, но в 2005 году был найден последний полу-говорящий на хане.
Чана Пампасы
Чарруа (†) Пампасы
Чонанские языки Семейство языков Патагонии и Огненной Земли. Из четырех чонанских языков, которые достоверно известны, осталось менее десяти носителей теуэльче. Возможно, эти языки имеют отдаленное родство с Puelche или Gününa Yajüch и с Querandí . Континентальный Теушен (†) Патагония
Tehuelche Патагония
Островной Хауш (†) Огненная Земля
Она (†) Огненная Земля
Уарпийские языки . Небольшая семья языков или два диалекта изолированного языка, которые вымерли в середине 18 века.
Аллентиак (†) К северу от Куйо
Миллкайак (†) К югу от Куйо
Языки луле-вилела. Вилела находится в непосредственной опасности исчезновения, а луле вымерли в 18 веке. Связь между двумя языками не единодушно принята, и те, кто отрицают эту связь, приписывают сходство контакту между двумя языками.
Луле (†) Гран Чако
Вилела (†) Гран-Чако и Сантьяго-дель-Эстеро
Языки матако-гуайкуру. Существуют две группы языков Гран-Чако, на которых говорят в Аргентине, Боливии, Бразилии и Парагвае. Это наиболее представленная языковая семья в Аргентине. Матако / Матагуайо Чорот Formosa
Мака Formosa
Nivaclé Formosa
Вичи Гран-Чако , Формоза и Сальта
Гуайкуру Абипон (†) Гран Чако
Mocoví Гран Чако и Санта-Фе
Pilagá Гран Чако и Формоза
Тоба или Кум Гран Чако и Формоза
Кечуанские языки Эти языки Центральных Анд имели длительный контакт с аймарскими языками и, следовательно, оказали влияние друг на друга. Они были представлены на нынешней территории Аргентины во время расширения Империи инков и евангелизации католических миссионеров. Недавняя миграция из соседних стран увеличила число носителей южного кечуа. Кечуа II Сантьягеньо Кечуа Сантьяго-дель-Эстеро
Южный кечуа Жужуй , Сальта и Тукуман
Тупийские языки На тупийских языках в основном говорят в бассейне Амазонки , а также в Чако и соседних областях. На территории Аргентины они говорят на языках групп гуарани, некоторые из которых пришли в результате недавней миграции из соседних стран. Языки тупи-гуарани Ава Гуарани Misiones
Коррентино Гуарани Корриентес
Мисьонес Гуарани (†) Гран Чако
Восточно-боливийский гуарани Формоза и Сальта
Кайва Misiones
Mbyá Misiones
Тапиете Сальта
Изолированные языки Многие пытались сгруппировать эти языки в более подходящие семейства, но результаты были безрезультатными. Например, люди пытались сгруппировать мапуче с языками майя и пенутскими языками Южной Америки, а также с аравакскими языками , языками уру-чипая и различными другими языковыми семьями Южной Америки.
Кунза (†) Северо-Запад
Мапуче Патагония
Пуэльче (†) Патагония
Яган ( 1 спикер в Чили) Огненная Земля
Неклассифицированные языки Кроме того, существует комбинация языков с редкой документацией и ссылками на языки вымерших деревень, которые не могут быть классифицированы из-за недостатка информации.
Какан (†) Северо-Запад
Комечингон (†) Сьеррас-Пампеаны
Старый мапуче (†) Патагония
Керанди (†) Пампасы
Санавирон (†) Северо-Запад и Сьерра-Пампеаны

(†) : вымерший язык

Некоторые синтаксические особенности испанского языка в Аргентине

Язык, выступая средством связи, взаимодействует с культурой посредством различных сложных отношений. При этом контакты с помощью языка проявляются как при прямых контактах народов, так и без их наличия, являясь необходимой частью опосредованных связей культур.

Среди важных последствий содействия культур можно выделить заимствование единиц лексики, которое в то же самое время является определенной фазой или этапом в процессе принятия культурных ценностей.

В итоге роста количества контактов внутри языковых групп становится заметным активное принятие лексики, которая описывает всевозможные объекты природы и культурные явления.

Заимствование является стандартным языковым процессом, который заключается в принятии одним языком материала лингвистики из другого языка ввиду экстралингвистических связей между языками, которые могут быть разными по устроенности своих уровней или грамматических форм. Анализ данного процесса как итога взаимодействия двух народов и их языков представляет важный вывод для решения множества лингвистических проблем и вопросов, так или иначе имеющих отношение к истории, археологии, психологии или другим наукам.

Изучение Латиноамериканского варианта испанского языка (включая различные вариации испанского из Аргентины) прошло через различные этапы и претерпело множество подходов относительно факторов, отвечающих за большое языковое разнообразие как по регионам, так и в обществе в целом.

Аргентинский испанский сложно перепутать с классическим вариантом языка. Более того, за счет разного значения многих слов, на международном лингвистическом рынке труда чрезвычайно ценятся переводчики с аргентинского испанского,особенно те, кто специализируется на ведении синхронного перевода.

Но для не профессионала эти отличия между данными диалектами не так глобальны, как кажется на первый взгляд. Человек, который знает классический испанский, легко сможет общаться с жителем Аргентины.

Из диалектов аргентинского итальянского нельзя не отметить коколиче, лунфардо и бельгранодойч. Коколиче – это пиджин (то есть упрощенный язык), сформировавшийся из итальянских и испанских наречий.

Изначально на нем говорили иммигранты из Италии.

Лунфардо – это также диалект, сформировавшийся от смешения итальянского и испанского. Начал свое формирование во время ссылки испанских каторжников в Южную Америку и окончательно сложился в первой половине ХХ века.

Бельгранодойч – испано-немецкий диалект, сформировался во второй половине ХХ века, после Второй мировой войны, в результате значительной миграции немцев в Аргентину.

Лунфардо – язык рабочих и иммигрантов, некоторыми учеными-лингвистами рассматривается как особый жаргон аргентинского испанского. Несмотря на отличия от классического варианта, к звучанию аргентинского испанского можно быстро привыкнуть, а не совпадающих по значению слов не так уж и много.

Так что если вы знакомы с классическим испанским, то проблем с пониманием собеседников в Аргентине у вас почти не будет.

Аргентинская кухня

Буэнос-Айрес — первое место, где нужно попробовать традиционную аргентинскую кухню. В столице Аргентины есть множество гастрономических заведений, предлагающих качественные и вкусные блюда национальной кухни. Один из самых популярных ресторанов – Ла Эквинита, где овощи, рыбу и куриные крылья поджаривают прямо на глазах у посетителей, приправляя блюда ароматными специями.

Ресторан Эль Доринда Бар предлагают прекрасно приготовленные блюда испанской кухни с отличными винами и пивом. Иностранцы особенно любят ресторан 647 Диннер Клаб, где подают великолепные сочные стейки, экзотические коктейли и прекрасные соусы.

Буэнос-Айрес – город мяса, и в каждом гастрономическом заведении меню обязательно будет содержать великолепный мясной рецепт. В небольшом, но очень уютном ресторан Ла Бригада мясные блюда – настоящая гордость: здесь жарят телятину и говядину на гриле, подают мясные ассорти и нарезки. Аргентинские блюда хороши и в ресторане Дивина Патагония, а посетители всегда отмечают необычный дизайн зала, отлично подходящий для разного рода торжественных случаев.

Несомненно, в Буэнос-Айресе есть не только рестораны с национальной аргентинской кухней, но и заведения, предлагающие различные кухни мира. Отличные средиземноморские блюда подают в Амичи Мией, где каждое блюдо, приготовленное особенным способом, можно смело назвать шедевром поварского искусства. Любителям японской кухни понравится в Комедор Никкай.

Аргентина и русские

Создал свой портал RuArgentina. Успеха сначала не было, но помогли друзья из Новосибирска. Компания КтоТам — самая большая в России база по выпискам из Росреестра. Подсказали, что у меня не так, я поправил — и сайт тут же выстрелил в Гугле. Теперь у меня самый большой портал об Аргентине на русском языке. Вся информация по туризму, переезду, родам, эмиграции. В стране живет всего 3000 русских, в Гугле об Аргентине (если не считать футбол) ищут всего 10 000 раз в месяц. А у меня за год 130 000 посетителей. Иногда кажется, что всё, что об Аргентине написано в интернете, на 70% переписано с моего сайта.

О стране редко ищут, и почти никто ничего не знает. Хотя для жизни она идеальная, а эмигрировать сюда — невероятно просто. Сейчас я самопровозглашенный посол Аргентины во всех соцсетях. Думаю, она стоит того, чтобы о ней рассказывать.

Население здесь 45 млн, из них 300 000 — с русскими корнями. Ехали в основном с 1900 по 1945 годы, плюс ещё была большая волна после распада Союза. Но проблема сейчас в том, что люди приехали, нашли себя, их всё устраивает. В интернете особо не сидят, информацией не делятся. Сейчас о стране на русском мало кто знает и пишет. Когда я сюда ехал, был только один сайт, ru-ar.ru, на котором вообще хоть какая-то информация об Аргентине встречалась (и даже с картинками!)

В Аргентине всё меняется со скоростью света. Правительства, законы, ценность денег. За шесть полных лет, пока я тут живу, сменилось три президента, курс песо упал в 10 раз. Информацию о стране постоянно нужно обновлять, она быстро устаревает. Я веду новостной сайт, это постоянный бег. Иногда я даю интервью об Аргентине, смонтированное видео выходит через несколько месяцев — а я смотрю его, и понимаю, что живу уже в другой стране.

История

Взаимодействие между аргентинской и испанской культурой имеет долгую и сложную историю. Испанские поселения восходят к 16 веку, и с тех пор многие криолло- испанцы заселили территорию Аргентины, некоторые из которых вступили в брак с не испанцами. Испания создала постоянную колонию на месте Буэнос-Айреса в 1580 году, хотя первоначальное поселение было в основном сухопутным из Перу . Испанцы еще больше интегрировали Аргентину в свою огромную империю, учредив в 1776 году вице-королевство Рио-де-ла-Плата, и Буэнос-Айрес стал процветающим портом

Аргентина станет важной частью Испанской империи в Южной Америке .

Движение за независимость Аргентины коренным образом изменило ранее аргентинско-испанские отношения . Аргентинское движение за независимость от Испании началось в могущественном городе Буэнос-Айрес 25 мая 1810 года, и вся новая страна официально провозгласила независимость от Испании 9 июля 1816 года в городе Сан-Мигель-де-Тукуман . После поражения испанцев централистские и федералистские группы вступили в длительный конфликт, чтобы определить будущее нации Аргентины . До обретения независимости испанцы в Аргентине, которые были против правления Испанской империи и хотели своей независимости, стали известны как аргентинцы , а те, кто выступали против независимости, продолжали идентифицироваться как испанцы . Но через несколько поколений после обретения независимости, и особенно после недавней иммиграции, большинство аргентинцев начали считать себя чисто аргентинцами из гордости за свою новую развивающуюся страну.

Почему инфляция и дефолты?

Очень просто: в 1946-м году ко власти здесь пришел Хуан Доминго Перон. Он повел страну по третьему пути, между социализмом и капитализмом. Который теперь называется . Это когда у тебя на арене кроме работодателя и работника присутствуют еще и очень сильные профсоюзы. Когда государство не отнимает бизнес, но очень сильно его регулирует. Когда у работника прав больше, чем у работодателя. Уволить человека почти невозможно.

Бизнес здесь не отнимают, его не давят проверками. Но если ты крупная корпорация, ты конкурируешь здесь не столько с другими корпорациями, сколько с профсоюзами. Они могут сказать: в этом году ты повышаешь зарплаты на 50%. Компания говорит — вы чего? А те — вот, инфляция была 40%, повысь на 50%, чтоб с бонусом еще. Иначе забастовки. И государство становится на сторону профсоюзов.

Что происходит, когда зарплаты всегда поднимают на размер инфляции? Инфляция не останавливается! Она только растёт.

Но я живу здесь 6 лет, и это мне совершенно не мешает. К инфляции все привыкли. Ну, приходится кафешкам в меню писать стоимость еды простым карандашом. Ну, не помнишь ты цены на продукты (их запомнить нереально, они меняются каждый день). Но если доход ты получаешь в долларах, вообще не переживаешь. А местному населению тоже привычно — зарплаты индексируются.

Те законы экономики, которые вы учили в школе, здесь не работают. Большая инфляция никого не волнует, все довольны жизнью (кроме транснациональных корпораций и любителей зарубежного шоппинга).

У нас нет IKEA, нет H&M. Зато в Аргентине работают собственные заводы по производству телефонов LG и Samsung, есть свои сборки автомобилей, телевизоров и так далее. Всё свое, своего производства. Бесплатные социальные услуги, независимые СМИ, полностью независимый суд — и очень нестабильная национальная валюта. Это здесь стиль жизни, это перонизм.

Официальный язык в Аргентине и история его доминирования в Южной Америке

До появления первых европейских кораблей на территории сегодняшней Аргентины проживало несколько десятков племен. Каждое из них имело собственную культуру, обычаи и разговорный диалект. Прибытие конкистадоров принесло на материк еще, по крайней мере, 2 языка. Ими стали испанский и итальянский, поскольку люди именно этих национальностей входили в состав корабельных команд.

Диалог между коренными жителями Южной Америки и пришельцами из Старого Света, мягко говоря, не сложился. Поэтому начиная с XVI века численность племен стала резко сокращаться, а количество европейцев, прибывших на континент в поисках лучшей жизни, увеличиваться. Вместе с истреблением индейцев пропадали целые наречия, которые были утрачены навсегда и сегодня считаются мертвыми. Наиболее яркими и значимыми из них являются абипон, какан и чане, восстановить которые не является целью лингвистов, потому что это невозможно.

Разговорных языков в Аргентине насчитывается более сорока, при этом преобладает испанский язык.

Постепенное продвижение пришельцев вглубь континента и взаимодействие с коренными жителями привело к распространению европейской культуры и речи. К началу XVIII века более половины населения говорило на испанском диалекте, а остальные 40–45 % использовали местные наречия. Начиная с 1880 года в страну стали массово прибывать жители других стран Европы и большое количество рабов из Африки. В результате этнический состав населения Аргентины стал еще более разнообразным. При этом численность местных жителей продолжала сокращаться.

Несмотря на прибытие людей различных конфессий и национальностей, численность испанцев на территории материка оставалась преобладающей. Они распространились по всей территории Нового Света, а их язык стал звучать намного чаще на его просторах. В конце концов доминирование Испании было закреплено законодательно, и официальным языком Аргентины стал испанский.

Подобные цифры позволили Аргентине занять 4-е место в списке самых крупных испаноговорящих стран.

Уступает она лишь своей этнической родине — Испании, а также другим приемникам европейской культуры — Мексике и Колумбии. Государство состоит из 22 провинций, а его столицей является город Буэнос-Айрес. При этом в каждом округе испанская речь звучит по-своему, что особенно заметно в наиболее отдаленных и пограничных регионах страны.

Классификация

Индоевропейские языки, на которых говорят в Аргентине стабильные сообщества, делятся на пять ветвей: романские (испанский, итальянский и португальский), западногерманские (английский, русский и стандартный немецкий), кельтские языки (валлийский) и центрально -индоарийские (романи). ).

С другой стороны, языки коренных народов Аргентины очень разнообразны и относятся к разным языковым семьям …

Классификация языков коренных народов Аргентины
Семья Группы Язык Территория
Языки аймара Это семья из двух языков Центральных Анд, которые долгое время находились в контакте с языками кечуа и оказали большое влияние друг на друга. В последние десятилетия все больше носителей аймаранского языка мигрировали из соседних стран.
аймара Жужуй
Араваканские языки Одна из крупнейших языковых групп в Южной Америке, она простирается на большую часть субконтинента. Люди хане больше не говорят на хане, а говорят на гуарани или испанском. Парана — Маморе Шане (†) Чако
Чарруанские языки Плохо документированные языки, которые трудно классифицировать. Считалось, что они вымерли более века назад, но в 2005 году был найден последний полу-говорящий на хане.
Чана Пампасы
Чарруа (†) Пампасы
Чонанские языки Семейство языков Патагонии и Огненной Земли. Из четырех чонанских языков, которые достоверно известны, осталось менее десяти носителей теуэльче. Возможно, эти языки имеют отдаленное родство с Puelche или Gününa Yajüch и с Querandí . Континентальный Теушен (†) Патагония
Tehuelche Патагония
Островной Хауш (†) Огненная Земля
Она (†) Огненная Земля
Уарпийские языки . Небольшая семья языков или два диалекта изолированного языка, которые вымерли в середине 18 века.
Аллентиак (†) К северу от Куйо
Миллкайак (†) К югу от Куйо
Языки луле-вилела. Вилела находится в непосредственной опасности исчезновения, а луле вымерли в 18 веке. Связь между двумя языками не единодушно принята, и те, кто отрицают эту связь, приписывают сходство контакту между двумя языками.
Луле (†) Гран Чако
Вилела (†) Гран-Чако и Сантьяго-дель-Эстеро
Языки матако-гуайкуру. Существуют две группы языков Гран-Чако, на которых говорят в Аргентине, Боливии, Бразилии и Парагвае. Это наиболее представленная языковая семья в Аргентине. Матако / Матагуайо Чорот Formosa
Мака Formosa
Nivaclé Formosa
Вичи Гран-Чако , Формоза и Сальта
Гуайкуру Абипон (†) Гран Чако
Mocoví Гран Чако и Санта-Фе
Pilagá Гран Чако и Формоза
Тоба или Кум Гран Чако и Формоза
Кечуанские языки Эти языки Центральных Анд имели длительный контакт с аймарскими языками и, следовательно, оказали влияние друг на друга. Они были представлены на нынешней территории Аргентины во время расширения Империи инков и евангелизации католических миссионеров. Недавняя миграция из соседних стран увеличила число носителей южного кечуа. Кечуа II Сантьягеньо Кечуа Сантьяго-дель-Эстеро
Южный кечуа Жужуй , Сальта и Тукуман
Тупийские языки На тупийских языках в основном говорят в бассейне Амазонки , а также в Чако и соседних областях. На территории Аргентины они говорят на языках групп гуарани, некоторые из которых пришли в результате недавней миграции из соседних стран. Языки тупи-гуарани Ава Гуарани Misiones
Коррентино Гуарани Корриентес
Мисьонес Гуарани (†) Гран Чако
Восточно-боливийский гуарани Формоза и Сальта
Кайва Misiones
Mbyá Misiones
Тапиете Сальта
Изолированные языки Многие пытались сгруппировать эти языки в более подходящие семейства, но результаты были безрезультатными. Например, люди пытались сгруппировать мапуче с языками майя и пенутскими языками Южной Америки, а также с аравакскими языками , языками уру-чипая и различными другими языковыми семьями Южной Америки.
Кунза (†) Северо-Запад
Мапуче Патагония
Пуэльче (†) Патагония
Яган ( 1 спикер в Чили) Огненная Земля
Неклассифицированные языки Кроме того, существует комбинация языков с редкой документацией и ссылками на языки вымерших деревень, которые не могут быть классифицированы из-за недостатка информации.
Какан (†) Северо-Запад
Комечингон (†) Сьеррас-Пампеаны
Старый мапуче (†) Патагония
Керанди (†) Пампасы
Санавирон (†) Северо-Запад и Сьерра-Пампеаны

(†) : вымерший язык

Языки

Хотя испанский язык является доминирующим и является национальным языком практически всех аргентинцев, в Аргентине говорят по крайней мере на сорока языках. Языки, на которых говорят по крайней мере 100 000 аргентинцев, включают индейские языки, такие как южный кечуа , гуарани и мапудунгун , и языки иммигрантов, такие как немецкий , итальянский или левантийский арабский .

Два родных языка являются вымершими ( Abipón и Чейн ), в то время как некоторые другие опасности , говорят пожилые люди , чьи потомки не говорят на языках (например, Vilela , Puelche , теуэльче и Selknam ).

Существуют также другие сообщества иммигрантов, говорящих на своих родных языках, например, китайский язык, на котором говорит по крайней мере половина из более чем 60 000 китайских иммигрантов (в основном в Буэнос-Айресе ), и община, говорящая на окситанском языке в Пигуэ, провинция Буэнос-Айрес . На валлийском также говорят более 35 000 человек в провинции Чубут . Сюда входит диалект под названием патагонский валлийский , который развился с момента основания валлийского поселения в Аргентине в 1865 году.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector